Information for Foreign Residents  多言語情報(たげんごじょうほう)

What's new 新着情報(しんちゃくじょうほう)

新型(しんがた)コロナウィルス感染症(かんせんしょう)ワクチン接種(せっしゅ)について

新型(しんがた)コロナウィルス感染症(かんせんしょう)の ワクチンの接種(せっしゅ)が 65歳(さい) 以上(いじょう) の人(ひと)から はじまっています。
詳(くわ)しいことは 『新型コロナウィルス感染症ワクチン接種について』 の ページで 紹介(しょうかい)しているので、リンクを おした後(あと)、ページを翻訳(ほんやく)して よんでください。

Vaccinations for residents over the age of 65 have started. For more information about the vaccine, please click the link above and click "translate page" to your desired language.

団体接種(だんたい せっしゅ)と個人接種(こじん せっしゅ)についても 説明(せつめい)の ページが あります。
ワクチンの 接種(せっしゅ)を うけたいひとは そちらも よんでください。

There is also information about mass and individual vaccinations. We also recommending reading this if you wish to be vaccinated.

新(あたら)しい 「毎月のお知らせ(まいつき の おしらせ)」 を 出 (だ) しました

2021年(ねん)8月(がつ)の 「毎月のお知らせ(まいつき の おしらせ)」を 発行(はっこう)しました。みたいひと は 毎月(まいつき)のお知(し)らせ でみてください。
August 2021- We have updated the monthly bulletin! If you're interested, please look for the "Monthly Bulletin" below.

Guides in Different Languages
 言語ごとのご案内(げんご
 ごと  あんない)

安中市(あんなかし)では、Facebookでも じょうほうを つたえています。
We will update our Facebook page as new information is avaliable.
こちらから→https://www.facebook.com/annaka.multilingualinformationこのリンクは別ウィンドウで開きます

窓口(まどぐち)の 情報(じょうほう)は こちら→gaikokujin-soudan.html
For more information about our division, please click on the link above.

Emergency information
 緊急情報(きんきゅうじょうほう)

Coronavirus Vaccine Dial for Gunma Foreign Residents
ぐんまけん コロナワクチンダイヤル

 

しんがたコロナウィルスワクチンについて わからないことが あるときは でんわしてください。
If you have any questions about the vaccine for COVID-19, please call the number below.
☎0570-783-910  (0:00~24:00 365days)
げんごごとに  言語ごとのご案内(げんご ごと の あんない)の らんに チラシがあるので、 みてください。
Please check this section (Guide in Different Languages) for more information in your language.
そのほかの せいかつ そうだんは 「ぐんま外国人総合相談ワンストップセンター」に でんわしてください 。
For other concerns, please call the One-Stop Consultation Center for Foreign Residents.

Coronavirus Hotline for Gunma Foreign Residents
ぐんまけん しんがたコロナウィルスそうだんホットライン

 

しんがたコロナウィルスに かかっているか しんぱいなときは でんわしてください。
If you think you have been exposed to COVID-19, please call the number below.
☎027-212-0010  (0:00~24:00 365days)
そのほかの せいかつ そうだんは 「ぐんま外国人総合相談ワンストップセンター」に でんわしてください 。
Please call the One-Stop Consultation Center for Foreign Residents of Gunma for other concerns.
Click the flyer for more information チラシをクリック→→

Information related to the new coronavirus
しんがたコロナウィルスかんれんじょうほう

ぐんまけん からの しんがたコロナウィルス に かんする じょうほう です。
ちゅういして ほしいこと、しえんメニューなどが かいてあるので、 ぜひ みてください。
The following website has information concerning COVID-19. It is available in many languages and has a lot of useful information on COVID-19. We highly encourage you to read it and take relevant precautions.

English(英語)、Português (ポルトガル語)、Tiếng việt(ベトナム語)、中文(简体字)(中国語)、中文(繁體字)(中国語)、Español(スペイン語)、日本語(やさしいにほんご) の 情報(じょうほう) が あります。
こちら→https://www.pref.gunma.jp/03/ci11_00298.htmlこのリンクは別ウィンドウで開きます

Immigration Bureau's Mailing System

出入国在留管理庁(しゅつにゅうこく ざいりゅう かんりちょう)メール配信(はいしん)サービス

 

日本(にほん)で 生活(せいかつ)する 外国人(がいこくじん)の みなさまに、
出入国在留管理庁(しゅつにゅうこく ざいりゅうかんりちょう)から
やくにたつ 情報(じょうほう)を メールで おとどけします!
在留支援 (ざいりゅうしえん)や,新型 (しんがた)コロナウイルス感染症(かんせんしょう)のワクチン接種(せっしゅ)に関(かん)する情報 (じょうほう)を配信(はいしん)予定(よてい)です。
詳しくはこちら→ http://www.moj.go.jp/isa/about/pr/mail-service.htmlこのリンクは別ウィンドウで開きます

For foreign residents living in Japan, you can register with the Immigration Services Agency of Japan to get translated information sent to you. There is also information on residency support and COVID-19 vaccinations. For more details visit http://www.moj.go.jp/isa/about/pr/mail-service.html

Annaka City's Emergency Mailing System
あんなかし メール はいしん サービス

あんなかしメールはいしんサービスに さんか してください。(にほんごのみ)
あんなかしないの かじ、じこ、じしん、てんきに かんする あたらしい じょうほうを 24じかん SMSで うけとれます。
Join Annaka City's Emergency Mailing System (Japanese only) to receive latest updates on fire, accidents, earthquakes, and weather within Annaka City 24 hours a day via SMS.

こちらから とうろく してください→安中市メール配信サービスこのリンクは別ウィンドウで開きます

Event イベント

NEW外国人住民(がいこくじん じゅうみん)のための 防災訓練(ぼうさい くんれん)

2021年度(ねんど)外国人(がいこくじん) 住民 (じゅうみん)のための 防災訓練(ぼうさいくんれん)
災害*(さいがい)が来(き)た時(とき)、どうしますか、どこへ逃(に)げますか?外国人(がいこくじん)のための 災害*(さいがい)の勉強会(べんきょうかい)をします。皆(みな)さん来(き)てください。
*地震(じしん)や台風(たいふう)など
2021 Disaster Response Drill for Foreign Residents
When a natural disaster strikes (earthquakes, typhoons), what would you do and where would you flee? This is the drill designed for non-Japanese residents to learn about how to respond to natural disasters here in Gunma.

興味 (きょうみ)がある人(ひと)はネットやメールで申込(もうしこみ)ください。防災訓練(ぼうさいくんれん)(Evacuation Drill) English(英語)PDFファイル(157KB), Português (ポルトガル語)PDFファイル(177KB), Tiếng việt(ベトナム語)PDFファイル(197KB)中文(简体字)(中国語)PDFファイル(322KB)中文(繁體字)(中国語)PDFファイル(204KB)Español(スペイン語)PDFファイル(117KB)日本語(やさしいにほんご)PDFファイル(133KB)
Please register by e-mail written in the PDF if you are interested in joining.

ボランティアしたい人はメールでお申込ください。ボランティア養成講座 (Seminar for volunteers)PDFファイル(136KB)
Please register by e-mail written in the PDF if you are interested in volunteering.

Monthly Bulletin 毎月のお知らせ(まいつき の おしらせ)

NEW September.2021PDFファイル(515KB) - Tsukimi, JLPT, and Evacuation Alerts
August.2021PDFファイル(388KB) - Fireworks and COVID-19 vaccinations
July.2021PDFファイル(406KB) - Olympics, special holidays and the JLPT
June.2021PDFファイル(595KB) - Rainy season (tsuyu) is early this year!
May.2021PDFファイル(363KB) - Mental health and coping, origins of Golden Week, and flowers!

バックナンバーは こちら から 見ることができます。
Click here for past editions.

外国人サポートのお手伝いを希望される方へ

安中市にお住いの外国人をサポートしたい、支援したいなど、ご希望の方は市役所 本庁1階 市民課 市民相談室までお問い合わせください。

お問い合わせ(おといあわせ/CONTACT)

市民課 市民相談室
(しみんか しみんそうだんしつ)
電話(TEL):027-382-1111 ファクス(FAX):027-381-7020
E-mail:seikatsu-sy2@city.annaka.lg.jp