本文
(つ)つなぐ伝統 八城の 人形浄瑠璃

【八城(やしろ)の人形浄瑠璃(にんぎょうじょうるり)】 (令和8年3月22日 更新)
安中市指定重要無形文化財 平成10年(1998年)9月26日指定
安中市の八城地区の人形浄瑠璃は、3人で一体の人形を操る伝統芸能です。八城の吉祥寺に建立された八塔石紅地蔵(はっとうせきべにじぞう・安中市指定重要文化財)の供養のため、元禄12年(1699年)に始められたといわれています。
この人形浄瑠璃は義太夫節と三味線に合わせて演じられます。幕末の頃に中断されていましたが、明治18年(1885年)に地元で城若座(しろわかざ)が設立され、復活しました。
その後、昭和30年代に休止していた時期もありましたが、昭和49年(1974年)に再復活しました。現在は毎年10月中旬に八城西住民センターで定期公演が行われるほか、安中市内の小学校でも伝統芸能教室が行われています。
English(英語)
Keeping the Tradition Alive, Yashiro Ningyo Joruri Puppet Theater
Yashiro Ningyo Joruri Puppet Theater
The Ningyo Joruri Puppet Theater of the Yashiro district is a traditional performing art in which three puppeteers manipulate a single puppet. It is said to have originated in 1699 to honor the Hatto-Seki-Beni-Jizo (Red-Stone Guardian Buddha of Hatto), an Annaka City Designated Important Cultural Property at Kichijoji Temple in Yashiro. This puppet play is performed to the accompaniment of Gidayu-bushi (narrative chanting) and Shamisen (a three-stringed instrument). Although the tradition was interrupted around the end of the Edo period, it was revived in 1885 with the establishment of a local troupe called Shirowakaza. After further periods of inactivity, it was once again revived in 1974, and regular performances continue to be held every year today.(2026-03-22)
Tiếng Việt(ベトナム語)
Truyền thống kết nối - Nghệ thuật múa rối và hát bội Yashiro
Nghệ thuật múa rối và hát bội Yashiro
Nghệ thuật múa rối và hát bội nhân hình Jōruri của khu vực Yashiro là một loại hình nghệ thuật truyền thống, trong đó ba người cùng điều khiển một con rối. Nghệ thuật này được cho là đã bắt đầu vào năm 1699, khi người dân địa phương tổ chức lễ cúng cho Hattō Sekibeni Jizō (một bức tượng Jizō tại Chùa Kichijōji, được công nhận là Di sản văn hóa quan trọng của thành phố Annaka). Múa rối và hát bội Yashiro được biểu diễn theo giai điệu Gidayū-bushi và đàn shamisen. Mặc dù loại hình nghệ thuật này đã bị gián đoạn vào cuối thời kỳ Edo, nhưng vào năm 1885, một nhóm địa phương mang tên Shiro Waka-za đã được thành lập và nghệ thuật này đã được phục hồi. Sau đó, mặc dù có một vài lần ngừng hoạt động, vào năm 1974, nghệ thuật này lại được phục hưng và hiện nay, những buổi biểu diễn định kỳ vẫn được tổ chức hàng năm.
(2026-03-22)
繁體中文(繁体中国語)
承續傳統 八城人形淨瑠璃
八城人形淨瑠璃
八城地區的人形淨琉璃,是三人共同操縱一尊人偶的傳統表演藝術。相傳始於1699年,為供奉建於八城吉祥寺的八塔石紅地藏(安中市指定重要文化財)而創立。人形淨琉璃表演時將搭配義太夫節的說唱及三味線伴奏。雖於幕末時期一度中斷,然1885年當地成立城若座劇團後得以復興。其後雖有停演,仍於1974年再度復甦,現今每年皆會定期舉行公演。
(2026-03-22)
