ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
現在地 トップページ > 分類でさがす > くらし > 生涯学習・スポーツ > 生涯学習 > (は)薔薇の詩人 大手拓次

本文

(は)薔薇の詩人 大手拓次

ページID:0021657 更新日:2026年3月22日更新 印刷ページ表示

絵札は  読み札は

 

【大手拓次(おおてたくじ)】 (令和8年3月22日 更新)​
明治20年(1887年)~昭和9年(1934年)

大手拓次は、磯部温泉の旅館鳳来館(ほうらいかん)の大手家に生まれました。幼くして父母を失いましたが、祖父大手万平(おおて・まんぺい)によって育てられました。旧制高崎中学校を卒業後、早稲田大学英文科に入学した頃から詩作を始め、ボードレールに心酔し、北原白秋(きたはら・はくしゅう)が主催する雑誌に詩を発表しました。

萩原朔太郎(はぎわら・さくたろう)、室生犀星(むろう・さいせい)とともに北原白秋門下の三羽烏といわれながら、生前には一冊の詩集を出すこともなく、46歳で亡くなりました。死後、詩集「藍色の蟇(あいいろのひき)」が出版されると、日本の象徴詩を口語自由詩で表現・開拓した詩人として、高く評価されるようになりました。

代表作は他に、詩集「蛇の花嫁」「異国の香」「大手拓次全集」などがあります。薔薇(ばら)を取り上げた詩が多いことから「薔薇の詩人」と呼ばれます。毎年春に大手拓次を偲び「薔薇忌」が開催されています。​

English(英語)

The Poet of Roses, OTE Takuji

OTE Takuji

OTE Takuji was born into the OTE family that operated ryokan (a traditional inn) in Isobe Onsen. After graduating from the former Takasaki Junior High School, he began writing poetry around the time he entered Waseda University. He was deeply inspired by the French poet Baudelaire and his poems appeared in a magazine edited by KITAHARA Hakushu. Although recognized as one of Hakushu's three most promising disciples, he passed away at the age of 46 without ever publishing a single collection of poetry during his lifetime. After his death, his collection of poems, Aiiro-no-Hiki (The Indigo Toad) was published, and he came to be highly acclaimed as a poet. Because many of his poems feature roses, he is known as the Poet of Roses. Every spring, Baraki (The Rose Memorial) is held to commemorate him.
(2026-03-22)

Tiếng Việt(ベトナム語)

Nhà thơ hoa hồng - Ōte Takuji

Ōte Takuji

Ōte Takuji sinh ra trong gia đình Ōte điều hành một quán trọ ở suối nước nóng Isobe. Sau khi tốt nghiệp trường Trung học Takasaki cũ, ông nhập học Đại học Waseda, và từ đó bắt đầu sáng tác thơ. Ông rất ngưỡng mộ Baudelaire, và đã công bố thơ của mình trên các tạp chí do Kitahara Hakushū chủ trì. Mặc dù được biết đến với biệt danh Tam điểu của Hakushū, ông không xuất bản bất kỳ tập thơ nào trong suốt đời mình và qua đời khi mới 46 tuổi. Sau khi qua đời, tập thơ "Ai iro no Hiki" (Con Ếch Màu Xanh) được xuất bản và ông bắt đầu được công nhận như một nhà thơ xuất sắc. Ông nổi tiếng với những bài thơ lấy chủ đề hoa hồng, và vì vậy được gọi là "Nhà thơ hoa hồng". Mỗi năm vào mùa xuân, người ta tổ chức "Ngày tưởng niệm hoa hồng" để tưởng nhớ ông.
​(2026-03-22)

繁體中文(繁体中国語)

薔薇詩人 大手拓次

大手拓次

大手拓次出生於經營磯部溫泉旅館的大手家。自舊制高崎中學畢業後,進入早稻田大學期即開始創作詩歌,深受波徳萊爾影響,並在北原白秋主編的雜誌上發表詩作。雖被譽為白秋門下「三羽烏」之一,但生前卻未曾出版任何詩集,於四十六歲英年早逝。過世後其詩集《藍色之蟇》問世,獲得極高評價,確立了他的詩人地位。其作品多以薔薇為題,故有「薔薇詩人」之稱。每年春天,為追思大手拓次,都會舉辦名為「薔薇忌」的紀念活動。
​(2026-03-22)

皆さまのご意見をお聞かせください

お求めの情報が充分掲載されてましたでしょうか?
ページの構成や内容、表現は分りやすかったでしょうか?
この情報をすぐに見つけられましたか?